Cerrar Por favor ingresa tu Nombre de Usuario y Password
Cambiar contraseña
Si te has olvidado de tu contraseña, a continuación puedes escribir tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico y te enviaremos un correo con un enlace para que configures una contraseña nueva.
Cancelar
Enlace de restablecimiento enviado
Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a
Revisa tu e-mail e ingresa el código de confirmación:
¿No ves el correo electrónico?
  • Reenviar el enlace de confirmación
  • Volver a empezar
Cerrar
Si tienes alguna pregunta, por favor contacta al Servicio de Atención al Cliente


Interpretation
(Darlene G)
57M
814 entradas
20/10/2008 12:41 pm

Leído por Última Vez:
3/11/2008 5:19 pm

Do you speak English??


Can you read these correctly the first time? Are you sure?

1. The bandage was wound around the wound.

2. The farm was used to produce produce.

3. The dump was so full that it had to refuse more refuse.

4. We must polish the polish furniture

5. He could lead if he would get the lead out.

6. The soldier decided to desert his dessert in the desert.

7. Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

8. A bass was painted on the head of the bass drum.

9. When shot at, the dove dove into the bushes.

10. I did not object to the object.

11. The insurance was invalid for the invalid.

12. There was a row among the oarsmen about how to row.

13. They were too close to the door to close it.

14. The buck does funny things when the does are present.

15. A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.

16. To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

17. The wind was too strong to wind the sail.

18. Upon seeing the tear in the painting, I shed a tear.

19. I had to subject the subject to a series of tests.

20. How can I imtimate this to my most intimate friend?

Independance
(Patricia )
62M

20/10/2008 3:24 pm



Life is an adventure.


aneleh 67M

20/10/2008 5:11 pm

Yeah, what a language! I went to Seminary with a number of individuals for Asia and Africa and they were constantly asking questions about our language.

But I think that learning the tonal languages would be even more difficult...especially with the kind of memory I have as of late.


floridagal2 66M
1960 entradas
20/10/2008 7:37 pm

Who made up all these words? Being in the medical profession I often wonder where some of the names of diseases come from...Hashimoto's; Legg-Perth-Calves syndrome...huh? We do have some crazy words...and crazy rules for their usage in our language.


He is no fool if he should choose to lose the things he cannot keep to gain what he can never lose.....Jim Elliott


Deena


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 1:26 pm

    Cita floridagal2:
    Who made up all these words? Being in the medical profession I often wonder where some of the names of diseases come from...Hashimoto's; Legg-Perth-Calves syndrome...huh? We do have some crazy words...and crazy rules for their usage in our language.
Whatever the rules are..theyre not consistant.


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 1:30 pm

For some reason English is wayyyyy easy for me. Spanish...not so much. LOL


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 1:31 pm

    Cita aneleh:
    Yeah, what a language! I went to Seminary with a number of individuals for Asia and Africa and they were constantly asking questions about our language.

    But I think that learning the tonal languages would be even more difficult...especially with the kind of memory I have as of late.
can a person still learn a tonal language if he isn't musically inclined...tone deaf?? lol


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 1:36 pm

Quieria que yo explicarlo? JAJAJAJAJA


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 7:27 pm

And I shouldnt have replied to you in spanish? LOL

I understand tons....my own expression is less than perfect however.

English...much easier. Look how many years I've been hearing it!! HOLY CARP I'm old.. hahhahahaa


Interpretation
(Darlene G)
57M
1316 entradas
21/10/2008 7:31 pm

Nein.

ummm...where are you quoting yourself from?


KSDad 55H
330 entradas
3/11/2008 12:49 pm

That was great. Thank you for sharing that!